Pazartesi, 20 Şubat 2017

Ben De İlma Didim Ya!

Benim Muzaffer bir alem.Konuştuğunu anlamak için, Muzafferce(!) bilen bir tercümana ihtiyaç duyuyorum çoğu zaman.

Muzafferce de ne mi?Gayet basit, sadece Muzaffer'in konuşabildiği ama kimsenin kolay kolay anlayamadığı, seslerin kelimelerin içindeki durumlarına göre bambaşka telaffuz edildiği bir dil!Örneklendirelim: talebet(kelebek), dandin(kantin) vb.

Bu gün, ana sınıfında yardımcı olarak çalışan bayan arkadaşla konuşurken konusu açıldı.Bayan arkadaş "Biz Muzaffer'i bir yıl boyunca hiç anlayamadık ki!" dedi.Gülüştük.Bu kadar ön bilgiden sonra, Muzaffer'le aramda geçen, beni ve öğretmenler odasında anlattığımda öğretmen arkadaşlarımı da tebessüm ettiren olaya geçelim.
m sesini öğrendik ya, ses birleştirme, hece ve kelime oluşturma çalışmaları yapıyoruz.Tahtaya elma kelimesini yazdım.Muzaffer okumak için parmak kaldırdı.Çağırdım geldi.Heceleyerek okudu:
"İlma."
"Olmadı Muzaffer." dedim.Bunun üzerine tekrar okudu:
"İlma."
Panoda asılı olan e sesi kartını gösterdim.Okudu:
"e"
"Tamam," dedim."Şimdi yeniden oku."
Okudu:
"İlma."
Kelimeyi heceleyerek okumasını istedim bu sefer.Okudu:
"eeel-maaa"
"Hah tamam, oldu." diye sevindim."Şimdi tek seferde oku." dedim.Muzaffer okudu:
"İlma."
Sigortalarım attı, çıkıştım:
"Elma oğlum, elma!"
Muzaffer başını yampiri bir şekilde eğdi, kaşlarını çattı, hem de gülerek çıkışıma karşı çıkışla karşılık verdi:
"Ben de ilma didim ya!"
08.12.2015, Salı Gülyalı Merkez İlkokulu, Ordu 1/B Sınıfı

Yorum ekle


Güvenlik kodu
Yenile

Openbox

Site Trafiği

Bu Gün83
Dün130
Hafta83
Ay2310
Toplam46963

Ziyaretçi Bilgisi

  • IP: 50.16.113.179
  • Browser: Unknown
  • Browser Version:
  • Operating System: Unknown

Anlık Ziyaretçi Sayısı

1
Online

Pazartesi, 20 Şubat 2017 15:08